Prevod od "a to nebylo" do Srpski


Kako koristiti "a to nebylo" u rečenicama:

Běžel jsem daleko a tak rychle, že jsem zůstal sám, a to nebylo dobrý.
Brzo sam trèao i uskoro sam bio sam, što je bilo loše.
I kdybych na tu otázku odpověděla, i kdybych se očistila, i tak by to především znamenalo, že bylo v pořádku se mě na to ptát a to nebylo.
Da sam odgovorila na pitanja, èak i da se oslobodim, znaèilo da je bilo u redu da ih oni postave, a nije.
A nezáleží na tom, jak to bylo ospravedlněný, protože fakt je, že zabil člověka... a to nebylo snadné...pro nikoho z nás.
I koliko god to opravdano bilo istina je...da smo ubili èovjeka... i to nije bilo lako...za nikoga od nas.
A to nebylo, dokud se nezačalo hovořit o této hře, víte, v tomto kontextu, jsme byli částí něčeho většího... než jen pět černých a pět bílých.
I nije bila sve dok istorija nije poèela prièu o ovoj utakmici, znate, u tom kontekstu, da smo shvatili da smo bili deo neèega što je bilo mnogo veæe... nego samo pet crnih protiv pet belih.
A to nebylo proto, abych se mohl koncentrovat.
I nisam to uradio zbog vraæanja u ravnotežu.
Možná ano, ale jestli prsten není tam, kde mi řekne,... padne podezření na tebe a to nebylo správné.
Možda, ali ako prsten ne bude tamo gdje mi kaže, sumnja možda padne na tebe, a to ne bi bilo fer.
Oklamali jsme ji a to nebylo pěkné.
Prevarili smo je, a to nije lepo.
A to nebylo to správné co říci.
I to nikako nije bila prava stvar za reci.
Rozpůlila mi srdce napůl, a to nebylo jako to umělé srdce, které se v bedně rozlumí napůl s párem falešných nohou.
Ona je presekla moje srce na pola, i to nije jedno od onih plastiènih srca koja dolaze u dva komada u kompletu sa par lažnih nogu.
Udělal jsem... gesto. A to nebylo dobře přijato.
Napravio sam... gestu, i nije bila dobro prihvaæena.
Jakmile jsme opustili město, začala cesta stoupat, a to nebylo pro můj Range Rover nikterak dobré.
Kada smo izašli iz grada, poèeli smo da se penjemo, što je bio problem za Range Rover.
Lester Bazo, a to nebylo moc drsný.
Lester Bazo, i to nije bilo veoma teško.
A tak jsem lhal a to nebylo fér.
Zato sam lagao, i to nije bilo fer.
A to nebylo jednoduché s tím zatížením z minulosti.
A to nije baš lako sa takvom pozadinom.
Chtěla jsem znát tvá tajemství hned, a nechtěla jsem ti říct ta svá dokud bych necítila, že ti mohu věřit, a to nebylo fér.
Htjela sam znati tvoje tajne odmah, i nisam ti htjela reæi svoje, dok nisam bila spremna da ti vjerujem, i to nije bilo pošteno.
A to nebylo součástí jeho plánu.
A to nikada nije bio deo njegovog plana.
Nechtěla jsem, aby ses pohnul dál, a to nebylo fér.
Nisam želela da ti kreneš napred, i to nije fer.
A to nebylo nic v porovnání s tím, jak jsi pár nocí zpátky zkrášlila ten sjezd z dálnice.
To je bilo ništa u odnosu na ono pre nekoliko veèeri kada si overila onaj auto put kod nadvožnjaka.
Napadla jsem tě způsobem, jakým ona vždycky napadala mě a to nebylo správné nebo fér.
Napala sam te onako kako je ona mene oduvek napadala, i to nije bilo u redu niti ispravno.
A to nebylo součástí naší dohody.
To nikad nije bio deo pogodbe.
Jde o to že jim dával zabrat, a to nebylo zrovna tajemství.
Poenta je u tome da im je zadavao poteškoæe i to i nije bila neka tajna.
Byl jsem na tebe naštvanej, protože jsi měla víc než já a to nebylo fér.
čuj, bio sam ljut na tebe jer si stabilnija od mene, a to nije fer.
A to nebylo v souladu s vírou.
A to nije bilo po pravilima.
Vyhodil jsi mě z Macu, a to nebylo dobré pro obchod.
Sklonio si me sa Meka, i to je bilo veoma loše.
Měla jsem partnery, kteří... Kteří všechnu práci nechávali na mně, a to nebylo dobré pro nikoho z nás.
Imala sam partnere koji su prepuštali sve meni, a to nije funkcionisalo ni za jedno od nas.
0.76457214355469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?